TIGER×DRAGON!虎與龍,相信對動漫愛好者而言應該不陌生吧!?動畫版本雖已完結一段時間,但本人卻是最近才剛接觸,前陣子也才剛看完。或許太晚與大家分享、交流了,但我還是不厭其煩的來給大家介紹一翻。假如沒看過?那就請慢慢品嚐等下我所介紹的內容囉。若很不幸早已接觸過!?那麻煩您就好好利用此文,回憶一下.當初它所帶給你的無限感動吧!?
以下介紹就容我肆無忌憚的捏囉!?
「這個世界上有個東西任誰都未曾見過的事物-
那是很溫柔,非常甜美。 我想~
如果看得到的話,所有人應該都會想要吧!
正因如此,所以才沒人見過。
為了不讓別人輕易得到,這個世界把它隱藏得好好的。
但總有一天,它會被某個人發現-
唯有能夠得到它的人,才可以看見它。就是這樣。」
故事大綱 :
(龍)高須龍兒,是位完全繼承父親那兇惡面孔而對此感到自卑與無奈的平凡少年。但因天生內斂柔和的性格,也造就了擁有處理家務雜事等高超技巧。某日,在一次新學期的到來,升上二年級的他,非常幸運地與暗戀許久的櫛枝實乃梨和高一時的好友北村祐作同班。然而,卻也在此時撞見了被人稱為「掌中老虎」的逢坂大河(虎)。
由於大河暗戀的是龍兒的友人北村。再加上,發生過大河誤放情書事件。就這樣.龍兒決定幫助大河,協助她的戀情發展。不過,由於和大河是鄰居關係,又再此刻更發現她只有一人獨居,甚至連家事、料理都無能。所以虎霸大河便常常利用空檔去龍兒家吃晚餐或一起上學等,然而這宛如同居的事實不小心被實乃梨與北村誤解成在交往。
無所適從的大河怕這樣的關係間接傷害到龍兒的戀情,因此,除了向大家解釋原由,也決定要向北村告白。
知道大河為他所做的事的龍兒,也目擊了看似告白失敗的她。龍兒由於擔心大河.放不下心,因而對大河道出了「龍虎並立,伴隨於身邊」等話語 ; ~~~~
決定在往後的日子裡,成為她的後盾.打理她的生活飲食,儘管有再被誤會的可能。
然而,這看似有理卻毫無道理可言的關係.伴隨著時間增長,一條無形的紅線正緩緩著纏繞於兩人之中。
兩人之間的感情世界究竟會如何呢?一場由無數情感所編織而成的校園故事,就此展開!?
高須龍兒(たかす りゅうじ) CV :間島淳司
本作男主角。16歲,就讀於大橋高中2年C班。擁有著被父親遺傳到的兇惡眼神,因那張臉孔常被誤認為是不良少年,所以對此感到厭惡、自卑。然而,在個性上是位柔和心細的男生。功課不錯,家事料理也十分了得。討厭霉菌,甚至有嚴重的潔癖傾向。父親失蹤,至今毫無訊息,現與母親高須泰子住在一起。家中還飼養一隻名為「小鸚」的鸚鵡。從一年級開始就單戀著櫛枝実乃梨。與北村佑作是好朋友。自從與大河相遇後就相互合作.幫助對方,一同為各自單戀對象來努力著。在於家庭觀念上是十分看重的,對母親在工作上所承受的負擔很憂心,是位認真且孝順的青年。
逢坂大河(あいさか たいが) CV : 釘宮理惠
本作女主角,就讀2年C班。個性兇暴、任性又毒言,身高就像捧在手中一樣的嬌小,也因此被眾人稱為「掌中老虎」。喜歡龍兒的好友北村祐作,以前曾拒絕過北村那突如其來的告白,卻也因此喜歡上他。當每次在北村的面前時,老是表現得極為緊張、害羞,做起事來也笨手笨腳。同時對於自身是貧乳身材十分介意,更是位旱鴨子。然而,儘管雙親是有錢人,家庭卻不和睦。如今靠著父親定期給的生活費獨自一人生活。
歷經和龍兒的長期相處之後,慢慢瞭解到自身的最愛究竟為何。
櫛枝實乃梨(くしえだ みのり) CV : 堀江由衣
大河的摯友。就讀2年C班。是女子壘球社的社長。暱稱「小實」。得意技是;說話語調變化到讓人搞不懂!?話雖如此,卻也給人有股陽光般的開郎個性。喜歡恐怖的東西。平時排滿了一堆工作,就只為了多儲些錢想考上理想中的體育大學而努力打工。深信人生就是要努力,即使跌倒了還是得站起來走下去。起先一度還認為龍兒與大河在交往。隨著時間流逝,慢慢發現其內心深處是喜歡著龍兒。但也因此捲入了友情與愛情間,兩難決擇的漩渦之中。
川嶋亞美(かわしま あみ) CV : 喜多村英梨
北村祐作的青梅竹馬。是從第一學期中轉學到2年C班。原本是擔任模特兒,但因跟蹤狂的介入而暫停工作。時常為討好大家而隨時保持著完美的一面,但本性並非如此,是位個性極腹黑的雙面美女。在第一次遇到大河時就露出了本性,不過卻也遭到大河的無情反擊,甚至於還被大河冠上了「蠢吉」這稱呼。就這樣,兩人的關係盪到低點。但也由於看到了大河那毫不雕飾的性格。對於自己的假面具.是與否間搖擺不定。偶爾也愛一個人躲在自動販賣機空隙間獨飲果汁,讓人有種莫名的孤寂感。和龍兒相處一段時日後也漸漸產生了淡淡的情愫,個性也逐漸坦白。
北村祐作(きたむら ゆうさく) CV : 野島裕史
龍兒的好友。就讀2年C班。是位擔任學生會副會長與班長的好男兒,女性緣極佳。由於戴著眼鏡和那認真的個性,因此被暱稱為「丸尾」,雖然本人不介意.不過大河卻對此不滿。過去有曾向大河表白過的記錄!?卻失敗了。如今,隨著與學生會長狩野堇親近一段時間,慢慢察覺到!?原來自己已經喜歡上她。個性雖勤勉正直,但不時有些怪怪的舉動,有著變態暴露狂等稱號。
戀窪百合(こいがくぼ ゆり) CV : 田中理惠
29歲單身。是2年C班的班導。已經快30歲卻還是個單身女。最初對龍兒的面貌感到恐懼,但也相對適應了許多。對學生狀況表示的相當細心與關懷。然而,有時也會有失控、暴走等誇張言行,尤其對感情話題最為敏感。
狩野堇(かのう すみれ) CV : 甲斐田裕子
優秀的學生會長。是位特待生。擁有劍道與合氣道的段位,比男人還要能幹、強勢。是位十分值得依賴的大姐。有位叫櫻的妹妹。平常與北村較親近,因此讓大河十分討厭。由於渴望成為太空人,之後也決定去美國留學。本人似乎也有點喜歡北村。
高須泰子(たかす やすこ) CV : 大原沙耶香
主角.龍兒的母親。自稱「永遠的23歲」,實際年齡是33歲。在酒吧「毘沙門天國」工作,花名「魅羅乃」。在16歲高一時生下龍兒,就在此時.龍兒的父親卻忽然失蹤!?至今毫無消息。由於當時無法得到父母的原諒,當下就亦然而然的決定獨自一人撫養龍兒至長大成人。如今也已有18年沒回親家一趟。
小鸚(インコちゃん) CV : 後藤沙緒里
龍兒飼養的寵物。是隻不時有怪異表情與姿態的鸚鵡。龍兒一直渴望牠能說出自己的名字「小鸚」, 卻始終不喊出。讓龍兒十分懊惱。
春田浩次(はるた こうじ) CV : 吉野裕行
龍兒的朋友。就讀2年C班。說話經常大嚷嚷的十分聒噪,讓人感覺像是蠢蛋男生。
能登久光(のと ひさみつ) CV : 興津和幸
龍兒的好友。就讀2年C班。戴著粗框大眼鏡。對於麻耶時常纏著北村顯得不耐煩,但其實本身暗戀著麻耶,自己卻渾然不知。
木原麻耶(きはら まや) CV : 野中藍
就讀2年C班。常與奈奈子和亞美呈現3人組。很喜歡北村,甚至還鼓勵龍兒多加把勁.期望龍虎配的實現,讓自己更有機會介入北村的感情世界。
香椎奈奈子(かしい ななこ) CV : 石川桃子
就讀2年C班。與麻耶是好朋友。
富家幸太(とみいえ こうた) CV : 岡本幸彥 狩野櫻(かのう さくら) CV : 阿澄佳奈
這兩位是小說番外篇《幸福的櫻色龍捲風》的男女主角;都屬一年級生。
狩野櫻是堇就讀同一高中的妹妹。憧憬著姐姐。是位糊里糊塗的超級天然呆。
富家幸太是位身體欠佳,成績卻異常好的男孩。最初喜歡著大河,然而發現了她的本性後就開始保持距離。
於狩野堇會長下作為學生會縂務工作著。之後和櫻相戀。
音樂區
以下音樂區~點圖及可連結至完整版歌曲!?
OP1:プレパレード (戀愛預演) 演唱:釘宮理恵、堀江由衣、喜多村理恵
作詞:渡邊亞希子
作曲:大久保薰
編曲 : 鈴木光人
歌詞
プレ! プレパラート!
Pre! Präparat!
強くなんかないけど
雖然不算很強
プレ! プレパレード!
Pre! Pre-parade!
いつか君を捕まえる!
總有一天會逮到你
油断したら その指 チクチクアタック 覚悟して
要是敢大意 你的手指 就做好覺悟吃戳戳攻擊吧
小さいけど 挟むの ミジンコみたいなアナタ
身型雖小 也要夾起 如水蚤般的你
欲しいのは プラスチックなハート(プラス プラス ダケドマイナス)
我所想要的 是如塑膠般的心(加 加 但卻是減)
でもそれじゃつまらない そこに気付いた者勝ち
但是那樣很無聊 注意到那點的人就贏了
恋は甘くて 苦いもの
戀愛是既甜美 又苦澀的東西
単純明快 複雑怪奇な代物
單純明快 複雜怪異的東西
どうでもいい事ばっかり気にしたりするの
老是在意一些什麼都可以的事
どんな感じ?ソンな感じ
什麼感覺?那種感覺
温厚篤実 エキセントリックなアナタ
溫厚誠實 卻古怪的你
強がる素振りを全身まとって太刀打ち
用逞強的態度以全身為目標來竸爭
素直なだけだと刺激が強くて クラクラ
只有純真的話 刺激會強得頭暈目眩
傷ついちゃうの 傷つけちゃうの 純情プレパラート
受了傷嗎 會受傷嗎 純情Präparat
頭の中は いつも一人の 純情プレパレード
腦海中 總是出現你一人的 純情Pre-parade
第二段
磨けばまだ 輝く 限界なんて ありえない
如果有擦過的話 還會發亮 所謂的極限 是沒有的
小さくても 誰にも 負けない何かがあるの
就算身材矮小 也會有 誰都不想輸的事
私から 近づくまで耐えてよ(タエテ タエテ コンキガダイジ)
我這邊 在靠近前先忍耐著(忍耐著 忍耐著 毅力很重要)
アナタから それ以上近づかれたら割れちゃう
你那邊 如果再靠近的話就會洩露了
人は優しく 刺激的
人是溫柔的 刺激的
気分爽快 難行苦行の代物
精神爽快 各種艱苦修行的玩意
泣きたい時にニコニコ笑ったりするの
想哭的時候就用微笑代替吧
どんな感じ?損な感じ
什麼感覺?損的(那種)感覺
才気煥発 アクティブ全開なアナタ
才氣煥發 動能全開的你
強気な態度で奇襲を仕掛けて仇討ち
以勇猛的態度展開奇襲來報仇
直進だけだと不安に駆られて ソワソワ
以筆直前進來驅逐不安 慌張慌張
頭の中は いつも一人の 純情プレパレード
腦海中 總是出現你一人的 純情Pre-parade
恋は甘くて 苦いもの
戀愛是既甜美 又苦澀的東西
単純明快 複雑怪奇な代物
單純明快 卻複雜怪異的玩意
どうでもいい事ばっかり気にしたりするの
老是在意一些無關緊要的事
どんな感じ?ソンな感じ
什麼感覺?那種感覺
溫厚篤実 エキセントリックなアナタ
溫厚老實 卻古怪的你
強がる素振りを全身まとって太刀打ち
用逞強的態度以全力來與我爭勝
素直なだけだと刺激が強くて クラクラ
只有單純的話 刺激會強得頭暈目眩
傷ついちゃうの 傷つけちゃうの 純情プレパラート
會受傷的 受傷了吧 純情Präparat
頭の中は いつも一人の 純情プレパレード
腦海中 總是出現你一人的 純情Pre-parade
OP2 : silky heart(柔弱少女心) 演唱 : 堀江由衣
作詞:Satomi
作曲:藤末 樹
編曲:川口圭太
歌詞
My Silky Love 24時間ずっと
My Silky Love 24小時以來
My Silky Love キミのこと思うたび
My Silky Love 只要一想到你
My Silky Love もどかしいこの気持ち
My Silky Love 心情就變得焦躁不安
My Silky Love ただ溢れかえってく
My Silky Love 反而佔滿了我的思緒
スキと言えば簡単なのに
要說出「喜歡你」明明是那麼容易
キミが前に来ちゃうと
但是只要一到你面前
個性(キャラ)がそびえ 私のコトを邪魔してる
個性的膽怯就阻撓了我
いつもならば強気でイケる
平常的話都是勇往直前
そんな性格なのに
明明就是這種性格
どんな頑張ってみても壁は崩せない
可是現在怎麼努力嘗試,就是無法拆毀那道牆
察して欲しい… この気持ちを
想要讓你察覺我的心意
だから私は いつもキミに
所以總是鼓起最大的勇氣
大好きだよと 送る視線
用眼神對你送出
最大の勇気で!
「最喜歡你」的訊息
破れそうな シルクノハート
接近破碎的柔弱的心
キミに逢って気づいた やっと
與你相遇時終於察覺到了
愛には不器用だったんだって
原來愛是那麼的無力
忘れかけた 恋の傷跡
還未完全忘卻的戀愛傷痕
急に疼きだしたの キュンと
突然間又開始痛了起來
いつかは私らしくスキと
總有一天一定要用我自己的方式說出口
言わなきゃ…今より弱くなっちゃうよ
不然又會比現在更軟弱
第二段
スキと言えば楽になれるの
直接說出喜歡你,就能鬆一口氣
ホントわかってるのに
我明明是知道的
口にしたらキミが離れてしまいそう
但又怕說出口會使你遠離我
どんな風に想ってんだろう?
從你的角度
キミは私のコトを
是怎麼看待我呢?
いまの距離は単に友達なんだろうな
現在的距離,還只是單純的朋友吧
キレイゴトかも知れないけど
雖然愛情可能是美麗的
傷付きたくない ただそれだけ…
只為了不想讓自己受傷
なんて自分に 言い聞かせた
為什麼已經提醒過了自己
逃げてるだけだよね
還是一味的想要逃避呢
破れそうな シルクノハート
接近破碎的柔弱的心
今度、傷ついたなら きっと
如果這次受傷的話
二度と誰も愛せなくなっちゃう
就肯定無法再愛上任何人了
胸に響く 裂けそうな音
胸中響起撕裂般的聲音
記憶(カバン)の底にあるよ きっと
在記憶(包包)的深處一定存在著
あの日しまい忘れたままの
那天結束後卻忘了拿出來的
ソーイングキットがどこかにあるはず…
好像還放在某處的針線盒
24時間ずっと
24小時以來
My Silky Love キミのこと想うたび
My Silky Love 只要一想到你
My Silky Love もどかしいこの気持ち
My Silky Love 心情就變得焦躁不安
My Silky Love ただ溢れかえってく
My Silky Love 反而佔滿了我的思緒
My Silky Love 24時間ずっと
My Silky Love 24小時以來
My Silky Love キミのこと想うたび
My Silky Love 只要一想到你
My Silky Love もどかしいこの気持ち
My Silky Love 心情就變得焦躁不安
My Silky Love ただ溢れかえってく
My Silky Love 反而佔滿了我的思緒
破れそうな シルクノハート
接近破碎的柔弱的心
キミに逢って気づいた やっと
與你相遇時終於察覺到了
愛には不器用だったんだって
原來愛是那麼的無力
弱さを隠すためにわざと
一定是刻意隱藏自己的軟弱
強がってたとしてもきっと
無論如何都要故作堅強
いつかは私らしくスキと
總有一天一定要用我自己的方式
キミにこの気持ちをちゃんと伝えよう
好好地向你表達我的心意
ED1 : バニラソルト(鹽味香草冰淇淋) 演唱 : 堀江由衣
作詞:Satomi
作曲:Funta7
編曲:中塚武
歌詞
バニラソルトで
香草冰淇淋 再加一點鹽
バニラソルトで
香草冰淇淋 再加一點鹽
バニラソルトで
香草冰淇淋 再加一點鹽
Burning Love
Burning Love
アマいだけなら
如果一味的甜
ソルトかけましょう
那就撒點鹽吧
誰よりももっともっと私を
好想讓你更加了解我一點
知って欲しいからさらけだしたい
好想對你展現出我的全部
でも出来ないの 経験Nothing(ナッシン)
可是沒經驗的我不知所措
モドカシすぎる
只能一人乾著急
弱さみせようとすればするほど
越想展現自己柔弱的一面
ムダに強がりすべてがウラハラ
卻越是逞強令得事與願違
本当は私 泣き虫なんだ
其實我每次都真的好想哭
黙ってたけど
只不過瞞著你而已
でも、アマいだけの愛はちょっと
可是只有一味甜蜜的戀愛
私が求めているモノとは違う
和我希望的卻又有些不同
シロと言われたら
每次你說白
クロだって言っちゃう
我就偏要說黑
素直になれない
口是心非的我
アマノジャク
老是和你做對
スキと言われたら
每次你說喜歡我
ダイキライだって
我就偏說討厭你
嬉しいのにナニ言ってんだろう?
明明好開心 為何非要這麼說?
アマいバニラに因為我想給甜甜的香草冰淇淋
ソルトかけるよに…輕輕撒上一點鹽…
第二段
一途にスキになってしまったら
當我一心一意喜歡上你後
24時間7日間ずっと
結果七天24小時每時每刻
あなたのことを ひたすらI think(アイシン)
腦子裡都盤旋著你的身影
かなり極端
真的是好極端呢
まさかここまであなたにハマると
我竟然會為你陷得這麼深
誰も予想なんてしてなかった
當初真的是誰也沒有想到
天気予報じゃ 当たらないんだ
對於戀愛的走向
恋の行方は
就連天氣預報也無能為力
2人で一緒にいる時間に
和你相伴的時光銘刻下的(個人覺得應該是兩人相伴的時光銘刻下的 也可以
刻まれた想い出はタカラモノなんだ
點滴的回憶都是無價珍寶
右と言われたら
每次你說右
左に曲がっちゃう
我就偏要往左
素直になれない
口是心非的我
アマノジャク
老是和你做對
スキと言われたら
每次你說喜歡我
ダイキライだって
我就偏說討厭你
嬉しいのにナニ言ってんだろう?
明明好開心 為何非要這麼說?
Burning Love~
Burning Love~
アマいだけのバニラより
比起一味甜蜜的戀愛
ちょっと塩した方が
稍微撒點鹽的話
甘みも増してゆくしね
更能讓人嘗到其中的香甜
飽きがこない…
怎麼也吃不厭
アマいだけの愛もそう
比起一味甜蜜的戀愛
ちょっと塩した方が
稍微撒點鹽的話
2人の距離も縮まり
一定能更拉近我們的距離
きっと
讓我們
今日より素敵な未来が待ってるの
迎來比今天更美的未來
シロと言われたら
每次你說白
クロだって言っちゃう
我就偏要說黑
素直になれない
口是心非的我
アマノジャク
老是和你做對
スキと言われたら
每次你說喜歡你
ダイキライだって
我就偏說討厭你
嬉しいのにナニ言ってんだろう?
明明好開心 為何非要這麼說?
アマいだけなら
如果一味的甜
ソルトかけましょう
那就撒點鹽吧
バニラソルトで
香草冰淇淋 再加一點鹽
バニラソルトで
香草冰淇淋 再加一點鹽
バニラソルトで
香草冰淇淋 再加一點鹽
バニラソルトで
香草冰淇淋 再加一點鹽
バニラソルトで
香草冰淇淋 再加一點鹽
バニラソルトで
香草冰淇淋 再加一點鹽
バニラソルトで
香草冰淇淋 再加一點鹽
バニラソルトで
香草冰淇淋 再加一點鹽
バニラソルトで
香草冰淇淋 再加一點鹽
ED2 : オレンジ(澄色少女心) 演唱 : 釘宮理恵、堀江由衣、喜多村英梨
作詞:渡邊亜希子
作曲:Funta3
編曲:橋本由香利
歌詞
眠れない夜は
難以入眠的夜晚
ひとりでため息
獨自一人歎息
みんなはどうなの?
大家又如何?
なんだか寂しい
總覺得很寂寞
らしくないなんてね
說不像自己只是開玩笑
笑うのはやめて
虛偽的笑容就不需要了
ホンとの私を
真實的我
知らないだけだよ
只是你不知道而已
広い大地に ひと粒の種
廣闊的大地上 一粒種子
根っこのばして
把根芽延伸開來
まだ青い 実をつけた
又結出青色的果實
オレンジ色に 早く
想要早些成為
なりたい果実
橙色的果實
キミの光を浴びて
沐浴著你的陽光
理想や夢は膨らむばかり
理想和夢想一味膨脹
気づいてよ快察覺到吧
ねぇ
吶
オレンジ 今日も
雖然今天也將橙子
食べてみたけど
品嘗感受過了
まだすっばくて 泣いた
但依然酸澀 不禁淚下
私みたいで残せないから
因為不能讓它像我一樣被丟棄
ぜんぶ食べた
所以將全部都吃完了
好きだよ 泣けるよ
喜歡你哦 哭泣了哦
好きだよ 好きだよ
喜歡你哦 喜歡你哦
第二段
似てても違うよ
即使相似卻完全不同
マンダリン オレンジ
那中國的橙子
友達 恋人
無論朋友 戀人
2人のココロも
還是2人的那顆心
傷つきたくない
都不想受到傷害
私は逃げてた
而我卻逃跑著
そしたら光も
這樣的話光芒也
射してはくれない
不會照射著你
奇跡なのにね
這就是奇蹟吧
出逢いも恋も
邂逅與戀愛
種もつぼみも
種子與花蕾
まだ青い 実でさえも
還有那仍舊青色的果實
オレンジ色は あの日
凝望著那一天
見た夕焼けを
橙色的晚霞
想い出させてくれる
讓我回想起
2つの影が
2個影子
手を繋いでるみたいだったV
手牽著手那樣
オレンジ いつか
總有一天橙子會
甘くなるかな
變得甘甜
それともしぼんじゃうの?
還是會變得枯萎呢?
私の未来知りたくなくて
為了不想知道自己的未來如何
ぜんぶ食べた
所以將全部都吃完了
すっぱい‧‧‧
非常酸澀…
好きだけど泣けるよ
雖然喜歡卻哭泣了哦
好きだから泣けるよ
因為喜歡所以哭泣了哦
オレンジ色に 早く
想要早些成為
なりたい果実
橙色的果實
キミの光を浴びて
沐浴著你的陽光
理想や夢は膨らむばかり
理想和夢想一味膨脹
気づいてよ
快察覺到吧
ねぇ吶
オレンジ 今日も
雖然今天也將橙子
食べてみたけど
品嘗感受過了
まだすっぱくて 泣いた
但依然酸澀 不禁淚下
私みたいで残せないから
因為不能讓它像我一樣被丟棄
ぜんぶ食べた 好きだよ
所以將全部都吃完了
泣けるよ 好きだよ
哭泣了哦 喜歡你哦
好きだよ
喜歡你哦
好きだよ すっぱい
喜歡你哦 非常酸澀
泣けるよ 好きだよ
哭泣了哦 喜歡你哦
19話插曲、ED : ホーリーナイト(聖夜) 演唱 : 釘宮理恵、喜多村英梨
作詞:岡田麿裡
作曲:橋本由香利
編曲:橋本由香利
歌詞
さあクリスマスいっぱいの笑顔
來吧Christmas將滿滿的笑容
君に届けんだパーティー・ナイト
傳達給你的PartyNight
さあクリスマスいっぱいの願い
來吧Christmas用滿滿的願望
君に誓うんだホーリー・ホーリー・ナイト
向你發誓HolyHolyNight
今年のクリスマスちょっと特別さ
今年的Christmas稍微有點特別
ホワイト・クリスマスじゃなくたって
雖然這並不是WhiteChristmas
星屑のイルミネーションほらふりつもるよ
但群星就如明亮燈彩瞧堆積起來了哦
キラキラ輝いてみんなが幸せで
亮晶晶地閃耀著大家都很幸福
チカチカ瞬いてみんなが夢をみて
一閃閃地眨著眼大家都已入眠
第二段
今年のクリスマスきっと特別さ
今年的Christmas一定非常特別
ロンリー・クリスマスじゃつまらない
若是LonelyChristmas的話就太無趣了
笑顔はイルミネーションほら飾ってあげる
笑容就如明亮燈彩瞧裝飾起來了
ユラユラ揺らめいてみんなで手をつなぎ
搖來搖去搖擺著大家一起手拉著手
ピカピカきらめいてみんなで星みあげ
閃閃亮亮發著光大家一起仰望星空
さあクリスマスいっぱいの笑顔
來吧Christmas將滿滿的笑容
君に届けんだパーティー・ナイト
傳達給你的PartyNight
さあクリスマスいっぱいの願い
來吧Christmas用滿滿的願望
君に誓うんだホーリー・ホーリー・ナイト
向你發誓HolyHolyNight
各話標題
話數 |
標題 |
標題中譯 |
|
|
|
|
|
|
1 |
虎と竜 |
虎與龍 |
|
|
|
|
|
2 |
竜児と大河 |
龍兒與大河 |
|
|
|
3 |
君の歌 |
你的歌 |
|
|
|
|
|
4 |
あのときの顔 |
那時候的表情 |
|
|
|
|
5 |
かわしまあみ |
川嶋亞美 |
|
|
|
|
|
|
6 |
ほんとの自分 |
真正的自己 |
|
|
|
|
|
7 |
プールびらき |
泳池開放 |
|
|
|
|
|
|
8 |
だれのため |
為誰而戰 |
|
|
|
|
|
9 |
海にいこうと君は |
與你共赴海灘 |
|
|
|
|
|
|
10 |
花火 |
煙花 |
|
|
|
|
11 |
大橋高校文化祭【前編】 |
大橋高中園遊會【前編】 |
|
|
|
|
|
|
12 |
大橋高校文化祭【中編】 |
大橋高中園遊會【中編】 |
|
|
|
|
|
13 |
大橋高校文化祭【後編】 |
大橋高中園遊會【後編】 |
|
|
|
|
14 |
しあわせの手乗りタイガー |
幸福的掌中老虎 |
|
|
|
|
|
15 |
星は遠く |
星星、好遙遠 |
|
|
|
|
|
|
16 |
踏み出す一歩 |
踏出的一步 |
|
|
|
|
17 |
クリスマスに水星は逆行する |
聖誕節水星將逆轉 |
|
|
|
|
|
18 |
もみの木の下で |
在聖誕樹之下 |
|
|
|
|
19 |
聖夜祭 |
聖誕派對 |
|
|
|
20 |
ずっと、このまま |
一直,就這樣 |
|
|
|
|
|
|
21 |
どうしたって |
無論怎麼做 |
|
|
|
|
|
22 |
君のいる景色 |
有你的景色 |
|
|
|
|
|
|
23 |
進むべき道 |
應該前進的道路 |
|
|
|
24 |
告白 |
告白 |
|
|
|
|
|
25 |
とらドラ! |
虎與龍! |
來回味一下部份場景吧~
這是龍兒的父親~
簡直和龍兒長得一模一樣
這就是傳說中的掌中老虎!?看起來是不是挺像貓咪呢?
大河那囉嗦囉嗦的叫法!?是不是讓你想起夏娜?
釘宮迷们別發作啦0.0"
知名模特兒~亞美
愛保持形象的她,看不出哪裡腹黑吧?
這是龍兒第一張實乃梨的照片
亞美的誘惑大河的詫然 如果你是龍兒,能否把持的住呢?
大河與亞美的游泳對決!?
旱鴨子大河~不愧是身為虎霸母的她!?使出了突擊戰術.先發制人,企圖扭轉頹勢~
最後的鹿死誰手究竟為何呢??
亞美別墅之旅~
這次的假期可是讓龍兒對實乃梨與亞美更進一步認識了!?
當然......!?也是裸王誕生之日
特別讓各位更瞭解龍兒、實乃梨這兩位人物的習性~
潔癖之神龍兒
當他遇上霉菌時...............................就是殺!? 隨身攜帶的兵器~「高須棒」是他的殺手揀!?
任何時刻只要聽到清潔等相關話題時!?就會漏出陰險的奸笑 甚至..................?
還會爆發出動感電波!?
真是太嚇人啦
變調型女實乃梨
不時裝出特異語調來做特別演出,讓一堆人摸不清楚~!?
但也增添不少活力趣事~
趕快把她給撞醒吧!?
大河的父親
是位沒救的糟糕老頭!?
大橋高校文化祭
這是個充滿活力與青春的校園活動!?
這是場摔角表演!?也是場為腹黑女所演出的華麗戲碼
成為大橋小姐的大河與為了成為福男而去賽跑的龍兒~
龍兒會如此拼命!?
這一切的一切都是為了安撫大河那受創的心!?
帶點心酸與熱血的文化祭終於結束!?
大河VS會長
這是場為了愛與友情的火熱對決!?
道出心事的會長!?
聖誕派對~
大河心中的最愛再此揭曉~
裸王也就此進化中(誤!?
只會在聖誕節前才當乖孩子的大河~
那過了聖誕就..............?
龍兒為了大河而假扮成聖誕老人~
縱使得大河深刻瞭解真正的最愛是誰!?
看到大河痛哭的實乃梨,內心五味雜陳~
當龍兒對實乃梨告白之際時~
實乃梨的決定是什麼呢??
雪地搏擊!?
有沙灘排球當然有所謂的雪地拳擊賽囉(炸!?
到底是為何而打呢?難不成,這一切的原由是..............
他!?
這是亞美最愛呆的隙縫!?
但是................
高須家是不拜神佛,是拜鸚鵡?
至於大河是拜....??
裸神?(大誤!
兩人的戀情持續加溫中~~~~
才怪!?
最後的兩人究竟會如何呢?
這裡我就先暫且保留囉~
讓人思念的照片~
老被扔來扔去的髮夾~
充滿友情與回憶的星星!?
心得
本人雖然從過去到現在也接觸過不少以校園為題材的戀愛動漫,但當我第一眼看到虎與龍時!?我深知這不是一般的校園動畫。而是以親情因素為出發點,在藉由某特殊關係再進行細膩的感情階段。前半段是以青春洋溢的校園生活到中間感情的蛻變以至最後的親情要素等等...許多橋段都有它獨特的魅力與含意。當然,有許多場合實在難以摸索猜透,尤其在複雜間的男女感情和主角間的心境描述等。部份話語實在不好理解,要多品嚐幾次才能徹底瞭解它話中的含意~當然囉!?話雖這麼說,各角色間的鮮明個性卻也給我留下深刻印象呢。
再來,我個人是滿喜歡龍兒在那最後關鍵時所表現的不能逃避!?的想法~
不能逃避!?這是龍兒當初一時的想法,也是他給大家最後的答案。當龍兒看到母親泰子只因一次與他爭吵而逃避他,甚至不顧一切的想將龍兒託付給親家。然而,看淨一切的龍兒決定去面對它、改變它。儘管過程是欺瞞的,但不能逃避的想法改變了泰子與親家間長達18年的隔閡,也間接影響大河那最初的想法,決心去面對自身的命運,不在逃避而坦然面對。相信這部份多少會讓人印象深刻甚至感到動容吧!?
不能逃避、不要放棄。像這類手法或許早已司空見慣了,但至少虎與龍在這方面的運用上更能突顯它的價值所在!?
我雖沒看過輕小說,裡頭許多細節無法說明清楚,但至少能在動畫版中感受到原作者的用心。
劇情毫不拖泥帶水是它的特色所在,感動的情境又能讓許多人產生共鳴!?已是一部難得的佳作了。
只希望沒看過虎與龍的人,能藉由這篇來觸發你對它的喜好。
雖是舊番,卻是一部值得一看的戀愛作品。
資訊區
輕小說とらドラ!《TIGER×DRAGON!》是由作者竹宮ゆゆこ所寫,並由自由插畫家泰(ヤス) 所插畫。總共10集本傳和番外《幸福的櫻色龍捲風》、《秋高虎肥》、《讓你見識一下我的便當》三本。原廠出版是由電擊文庫,台灣中文代理則是台灣角川。
冊數 日文版發售日 中文版發售日
TIGER×DRAGON!1 2006年3月10日 2006年12月26日
TIGER×DRAGON!2 2006年5月10日 2007年2月27日
TIGER×DRAGON!3 2006年9月10日 2007年4月26日
TIGER×DRAGON!4 2007年1月10日 2007年9月15日
TIGER×DRAGON!5 2007年8月10日 2008年4月30日
TIGER×DRAGON!6 2007年12月10日 2008年11月4日
TIGER×DRAGON!7 2008年4月10日 2009年1月23日
TIGER×DRAGON!8 2008年8月10日 2009年4月28日
TIGER×DRAGON!9 2008年10月10日 2009年7月22日
TIGER×DRAGON!10 2009年3月10日 2009年9月25日
TIGER×DRAGON SPIN OFF! 2007年5月10日 2008年8月16日
幸福的櫻色龍捲風
TIGER×DRAGON SPIN OFF!2 2009年1月10日 2009年12月11日
秋高虎肥
TIGER×DRAGON SPIN OFF!3 2010年4月10日
讓你見識一下我的便當
竹宮ゆゆこ(たけみや ゆゆこ)英文名 Takemiya Yuyuko 於1978年2月4日出生,是位日本女性輕小說作家。現居於東京。竹宮ゆゆこ自2005年6月出版第一本輕小說我們的田村同學《わたしたちの田村くん》後,並於2006年3月出版TIGER×DRAGON!,此作品推出後大受好品,並榮獲 2007 年日本輕小說大賞戀愛喜劇部門第一名。TIGER×DRAGON!的輕小說原作累計銷售至今已超過 270 萬本,更連續三年在日本「這本輕小說真厲害!」大賞中擠進前十名。
我們倆的田村同學《わたしたちの田村くん》小說版,目前出版到第二集,已完結。
泰(ヤス)於1984年8月4日出生,是日本的插畫家。血型O型。德島縣出身,居住在千葉縣。竹宮老師目前著作的小說全部插圖都皆由泰所繪製。由此可見,竹宮老師對泰的插畫可是十分厚愛呢,至於泰從2007年到至今都還擔任自由插畫家。
現今插畫作品如下:
冊數 日文版發售日 中文版發售日
TIGER×DRAGON! 1 2008年2月27日 2008年10月30日
TIGER×DRAGON! 2 2009年2月27日 2009年10月7日
TIGER×DRAGON! 3 2010年1月27日
動畫部份已於2008年10月1日在日本放映.2009年3月25結束,共25集。
而動畫製作則是由曾製作過灼眼的夏娜、零之使魔等知名動漫的J.C.STAFF所製成,監督方面是由執導過蜂蜜幸運草 II的長井龍雪來擔當,至於廠商所發行之DVD共8卷,台灣代理則是由曼迪代理。
介紹一下兩款可愛的模型~
逢坂大河 ミスコンVer. 1/8PVC模型
發售日 : 2010年1月31日
價格 : 7500日幣
這是以逢阪大河在文化祭選美比賽時,當初所穿的衣服來製成。
逢坂大河 1/8PVC模型(MAX FACTORY)
發售日 : 2007年12月31日
價格 : 5800日幣
這是以輕小說第一集的封面來設計~
看起來是不是格外滴卡哇咿呢!?
各式廣播劇等音樂CD封面~
PSP遊戲 : TIGER×DRAGON 攜帶版!
PSP とらドラ・ポータブル!《TIGER×DRAGON 攜帶版》於2009年4月30日推出,一般版價格是5229日圓,至於限量版「超弩級豪華盒」是價格9800日圓,內含特製彩繪包裝盒在內的5大特典。
相關書籍 :
サイズ : 79P B5
價格 : 1575日幣
ヤス画集 とらドラ・ピクチャーズ! とらドラノ全テ!
出版社名 : アスキー・メディアワークス 出版社名 : アスキー・メディアワークス
發售日 : 2009年 6月10日 發售日 : 2009年7月30日
中文代理 : 台灣角川 サイズ : 160P B5
代理發售日 : 2010年3月24日 價格 : 1470日幣
サイズ : 128P A4
價格 : 2415日幣 代理版 : 440元
分享區
下列圖片請點抓圖~方可進入大圖連結!?